2017: בלרוס – NAVI ייצגו את המדינה באירוויזיון עם השיר "Historyja majho žyccia"

ביום שישי בערב גבר הצמד NAVI על 12 משתתפים ושיריים בקדם הבלרוסי עם שירם "Historyja majho žyccia", והם ייסעו במאי הקרוב לקייב, אוקראינה, לייצג את בלרוס באירוויזיון 2017. אז יש לנו שיר קצבי ראשון לתחרות. מה סיכוייו להצליח ולשבור את שרשרת הכשלונות של בלרוס? מיהם הצמד NAVI? ומה כל כך מיוחד בשיר הדי פשוט הזה? אנסה לענות על השאלות בפוסט הנוכחי.

המבצעים
הצמד NAVI מורכב מ- Artem Lukyanenko ומ-Ksenia Zhuk. שניהם אחראים על השירה, ארטם אחראי על הנגינה בגיטרה, בעוד קסניה על הנגינה בקלידים. בהופעות החיות מצטרפים אליהם עוד שלושה: Vlad Cheschevik, Alexander Tobolski ו-Vova Beger. ההרכב הוקם ב-2013 וב-2014 הוציאו את אלבומם הראשון והיחיד, "Soncam sahretyja". הם שרים בבלרוסית בלבד והתחרו בשנה שעברה בקדם המקומי עם השיר "Heta ziamla", עמו סיימו במקום הרביעי. במהלך השנה צפויים לשחרר את אלבומם השני "Illuminatsiya", אשר יכלול את השיר הנ"ל וכמובן את שיר האירווזיון שלהם מהשנה. הסנגון של הצמד הוא אינדי-פופ, פולק-רוק ומוזיקה אקוסטית. לקדם הם הגיעו כחביבי החובבים, שהתלהבו מהצליל הפולקי של השיר, כמו גם מהעובדה שזהו השיר היחיד בבלרוסית שהשתתף בקדם, שפה שטרם נשמעה על בימת האירוויזיון. למרות שהם לא בשטנץ של השירים הבלרוסים שזוכים מידי שנה, הצמד היו הפייבורטים לזכייה טרם הקדם.

השיר
"Historyja majho žyccia" הוא פורץ דרך בזכות העובדה שהוא השיר הראשון בבלרוסית בתחרות. בלרוס, שטרחה כמעט מהרגע הראשון לשלוח שירים "מערביים", באנגלית מלאה, גם אם רצוצה ולנסות להתנחמד על אירופה דרך האירופופ, עושה סיבוב פרסה. מה היה לנו לאורך השנים? מלכת הנקניקים אנגליקה אגרובש עם אירוטראש תוצרת יוון, קולדון עם שיר של פיליפ קירקורוב, בלדות ג'יימס בונד, שיר של Maxim Fadeev המויזקאי הרוסי הנודע, שיר של מלחין בלגי וגם כמה ניסיונות ליצירת פופ מקומי שלא זכו להצלחה מרשימהו. אבל אי שם בתחילת הדרך שלחה בלרוס את השיר "My Galileo" בביצוע Aleksandra and Konstantin, פופ-פולק-קאנטרי שהפך לפייבוריט בקרב החובבים לפני התחרות ב-2004, אך התרסק לחלוטין בחצי הגמר. האם אנחנו צופים בתרחיש דומה? מדוע בחרו הבלרוסים שוב בפולק-פופ כמו לפני 13 שנים? התוצאות מלמדות שלא הייתה תמימות דעים בין הקהל לשופטים. וכמובן שישנן טענות כי חלק מהמשתתפים רכשו כרטיסי סים לפני הקדם והשתמשו ב-Power voting כדי להטות את התוצאות. Navi לא היו בלופ הזה, הם נפגעו מהטיית התוצאות, אם התרחשה, וסיימו רק במקום החמישי בקהל. תוצאות השופטים הפכו את הקערה על פיה והעניקו ניצחון קטן ל-Navi. ייתכן שיש כאן ניסיון להעלות על נס את הלאומיות הבלרוסית, אולי זה מה שהם חושבים שיתחבב על המערב, הרי שיר עם אלמנטים טטריים ניצח בשנה שעברה…. השיר עצמו אינו פולקלור בלרוסי כלל ועיקר, אלא יותר פולק אמריקאי, שמח ומרקיד ככל שיהיה, שיותר מזכיר את השיר ההולנדי ב-2014 שהתברג למקום השני (בלדת קאנטרי-בלוגראס להזכירכם) וכמעט ניצח את קונצ'יטה. השיר מזכיר במעט גם את השיר הגאורגי מאותה שנה, שהתרסק בחצי הגמר, אך השיר הזה הרבה יותר מגובש מבחינת מלודיה והפקה. אני מודה שהשיר יותר מקצת חנפני, זה מאד פולק אמריקאי סיקסטיזי סטלני של free spirits. קסניה מתוקה אמיתית ובעלת כריזמה בימתית מובהקת. השיר נייטרלי מאד ומנסה להתנחמד מאד על כולם, הרבה שימוש בכלים אקוסטיים, גיטרות בעיקר וכינורות, כאשר הקולות המתקתקים של קסניה וארטם נחים עליהם בקלות.

ההשערה הלא מבוססת שלי היא שהשיר לא יעבור מקצה שינויים ויישלח כמות שהוא לתחרות, אבל מה אני מבין. כל תוספת תיגרע ממנו ותהפוך אותו לשיר אחר. אולי איזה key change יעצים איזושהי דרמה, אבל זו גם ככה לא מטרת השיר והוא אינו מנסה לשדר דרמה. אני מאמין ומקווה שלפחות על השפה הבלרוסית הם ישמרו, קחו ממנו את היחודיות של השפה והשיר מאבד מקסמו. לצערי אינני שותף לאופטימיות שאוחזת בחובבים. כן, זה שיר נחמד, אבל מתקתק נורא, לא קומפטטיבי בעליל. כנראה ייעלה לגמר בזכות הפקה בימתית שבדית, אבל בגמר, לדעתי האישית, יתנדנד איפשהו במקומות 15-20. יש מצב סביר שהשופטים יאהבו את זה יותר מקהל, ממש כמו בקדם עצמו.

מילות השיר בבלרוסית עם תרגום לאנגלית לאחריו, מתוך האתר lyricstranslate.com (מקור):

Historyja majho žyccia

Kolki dzion, kolki spatkanniaŭ
Novyja vobrazy i harady
Šerah padziej, nas pakidaje
U sercy trymajem
Idziem dalej

Prypieŭ:
Historyja majho žyccia
Budzie sviacić jašče jarčej
U našaj kryvi sonca zajhraje
Usia pryhažosć tvaich vačej

Dzie budzieš ty – ja adšukaju
Jarkija momanty znojdziem chutčej
Sienniašni dzień, stanie pačatkam
Novych žadanniaŭ, lepšych idejHow many days, how many dates

The story of my life

New figures and towns
The Chain of events falls behind us
Keeping in a heart and moving on

Chorus:
The story of my life
Will shine brighter
The sun will sparkle in our blood
The entire beauty of your eyes

I will seek you out wherever you may be
To discover vivid impressions rapidly
The present day will become a birth
Of new wills and better thoughts

הופעת השיר בגמר הקדם הבלרוסי:
 

הקליפ הרשמי של השיר:

מודעות פרסומת

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s