2017: רוסיה – Yuliya Samoylova תייצג את המדינה באירוויזיון עם "Flame is Burning"

המשימה: להתנגח באוקראינה, בלהט"בים ולצייר עצמנו כקרבן. האמצעים: כשרים כולם. רוסיה גאה להציג.

המבצעת
Yuliya Samoylova נולדה ב-Ukhta, רוסיה. בילדותה התפרצה אצלה מחלת ניוון שרירים והיא נאלצה מאז להשתמש בכיסא גלגלים. יוליה החלה את הקריירה שלה בהופעה במסעדות בעיר הולדתה. ב-2010 סיימה תואר בפסיכולוגיה. בשנת 2013 השתתפה בגרסה הרוסית של "X Factor" וסיימה במקום השני. ב-2014 השתתפה באירוע הפתיחה של אולימפיאדת הנכים. עם הכרזתה כנציגת רוסיה, נשקלת באוקראינה האפשרות למנוע ממנה כניסה למדינה ובכך למעשה לא לאפשר את ההופעה הרוסית. הסיבה: לפי החוק האוקראיני, מאז הפלישה הרוסית לקרים, חל איסור להיכנס לקרים דרך רוסיה. מי שעושה זאת למעשה עובר על החוק ולא מורשה להיכנס למדינה. סמאליובה הודתה כי היא אכן הופיעה ב-2015 בקרים. נכון לרגע זה לא אושר אם האוקראינים אכן ימנעו את כניסתה או לא.

השיר
"Flame is Burning" נכתב על ידי Leonid Gutkin, נטע נמרודי ואריה בורשטיין. גוטקין היה מכותבי השיר הרוסי לאירוויזיון 2013, אשר סיים במקום החמישי, מכותבי השיר הרוסי לאירוויזיון 2015 שסיים במקום השני ומכותבי השיר המולדבי לאירוויזיון 2016, שסיים במקום ה-17 בחצי הגמר ולא עלה לגמר. נמרודי ובורשטיין הם צמד ישראלים המתגוררים בברלין ועוסקים בכתיבת מוזיקת מועדונים בעיקר.
אם השיר הסן מרינאי היה ציני במובן שהונע על ידי בצע כסף, זה הרוסי הוא ציני הרבה יותר כי הוא משתמש במבצעת נכה והמתפקדת עבורם כמגן אנושי מול הקהל הלא אוהד שממתין לה באירוויזיון. עוד לפני זה היא נבחרה בקפידה ומתוך ידיעה שכניסתה לאוקראינה תגרום לפרובוקציה עקב עבירתה על החוק המקומי. אם האוקראינים יימנעו את כניסתה לתחרות, תהיה שערורייה ורוסיה תהיה הקורבן. האוקראינים יוצגו כאגרסיביים וחסרי לב המונעים מבחורה נכה להגשים את חלום חייה. אם האוהדים יצעקו לה בוז בתחרות, כמו שעשו בשנים קודמות, רוסיה תשתמש בזה על מנת להציג את הלהט"בים כאכזרים ולא אנושיים. אם יצעקו בוז או לא, אם יכניסו אותה למדינה או לא, בכל מקרה רוסיה ניצחה. בכל מקרה אף אחד לא ידבר על קרים או על החוקים ההומופוביים ברוסיה. כולם יפסידו חוץ מצד אחד.
השיר עצמו הוא בלדת שמאלץ דלוחה ומעופשת. גוטקין רקח כאן את אחד הרגעים הקיטשיים כנראה בתולדות התחרות. לא הספיק שהבחירה ביוליה הייתה צינית, הם הלכו עד הסוף עם שיר שלוחץ על כל הנקודות הרגישות ומדבר על תקווה כנגד כל הסיכויים. זו לא מוזיקה, זו אסטרטגיה ללא נשמה. וככזו אין לי שום דרך לתת משמעויות נוספות לשיר מלבד זו האינטרסנטית הצרה. התחרות כזירת קרב.
רוסיה צפויה להתחרות בחצי הגמר השני ולצלוח את חצי הגמר די בקלות. לא ברור מה יקרה בגמר עצמו, מה שבטוח הוא שההצבעה תהיה פוליטית לחלוטין. בנות בריתה של רוסיה ינקדו אותה במרב הנקודות, אויבותיה יאפסו אותה. המהגרים בכל רחבי אירופה יתמכו במדינת האם. וכן, יהיו גם כאלו שיאהבו את השיר אני מניח. ההימור שלי הוא מקום 12 בגמר לפחות, אם לא גבוה יותר. לפי אתר ההימורים של וויליאם היל, רוסיה נמצאת כרגע במקום התשיעי (!) בסיכויי הזכייה הכלליים ובמקום השלישי בסיכויי הזכייה מבין שירי חצי הגמר שלה. כל מדינה אחרת, שהייתה שולחת את השיר הזה, הייתה מתרסקת במקום האחרון בחצי הגמר, אבל יש מדינות ויש מדינות.

מילות השיר, מתוך האתר 4lyrics.eu (מקור):

Flame is Burning

 

Day and night and all I do is dreaming
Pacing sick and staring at the ceiling
I wish I had the answers
I wish I had a courage to know

Everybody is talking about the reasons
All I wanna do is find the feeling
I wanna feel the power
I wanna go to places I don’t know

If there’s a light then we have to keep dreaming
If there’s a heart then we must keep believing inside
Ohh…

After the night there’s a light
And in the darkest time a flame is burning
It shines so bright

Deep in the night love is alight
And in the dark a flame is burning
A flame is burning

All my life I’m searching for the meaning
Now I’ve learned to seeing is believing
I wish I knew where light is
I wish I had the courage to go

If there’s a light then we have to keep dreaming
If there’s a heart then we must keep believing inside

After the night there’s a light
And in the darkest time a flame is burning
It shines so bright

Deep in the night love is alight
And in the dark a flame is burning

An open window for love
And let the wind blow into the hearts
And we’re never apart and you’ll know

After the night there is a light
And in the darkest time a flame is burning
It shines so bright

Deep in the night love is alight
And in the dark a flame is burning
A flame is burning
A flame is burning

הופעה חיה של השיר מהטלוויזיה הרוסית:
 
מודעות פרסומת

7 תגובות הוסיפו את שלכם

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s