2017: ארמניה – Artsvik מציגה את שירה לאירוויזיון, "Fly With Me"

ארמניה סוגרת את רשימת השירים לעונת 2017, כאשר Artsvik חושפת את השיר "Fly With Me". המדינה החלה את דרכה בתחרות לפני 12 שנים בקול תרועה רמה, והייתה מגיעה בקלות לטופ 10, ללא הרבה מאמץ. בשנים האחרונות התוצאות של ארמניה לא היו אחידות והן נעות בין מקום לטופ 10 לבין תחתית הטבלה, אבל כמעט תמיד בגמר. במה בולט השיר הארמני לאירוויזיון 2017 וכיצד הוא ממשיך את מסורת השירים הארמנים בתחרות? וגם קצת על אפקט ג'מאלה (שהתחלנו איתו את סקירת השירים ולכן נסיים), גאווה ארמנית והמילה הנסתרת בשיר.

כתבתי על ארטסביק כאן, אך אחזור למי שמעוניין להשלים: Artsvik Harutyunyan נולדה ב-1984 בקפאן, ברה"מ, היום ארמניה. כשהייתה בת 4, עם פרוץ המלחמה, עברה עם משפחתה לרוסיה. ב-2010 החלה לעבוד בפרויקט הג'אז, "Jazz Parking", בתפקיד אדמיניסטרטיבי. בשנת 2012 החלה לשיר באופן מקצועי. היא השתתפה ב-Golos ב-2013, הלא היא "The Voice" הרוסית, והודחה בסיבוב השני. בעקבות התכנית הפכה למפורסמת בארמניה, ורבים ראו בה נציגה של המדינה ברוסיה. מאז היא התארחה ב-"The Voice of Armenia" והשתתפה בפסטיבלי מוזיקה שונים. ב-2014 הוציאה שני סינגלים "No Fear" ו-"Why". ב-2015 הוציאה את הסינגלים "I Say Yes" ו-"Sisters in Spirit". ב-2016 התחתנה והשתתפה במחזמר "The Voice" ברוסיה. אלילית הנעורים שלה היא וויטני יוסטון, ואכן לפי השירים שבחרה לשיר בקדם הארמני, הטעם המוזיקלי שלה נע בין בלדות פופ לבלדות Soul.

השיר
"Fly With Me" הולחן על ידי Lilith & Levon Navasardyan. הצמד היו מכותבי ומלחיני השיר הארמני ב-2016. לילית גם הפיקה את השיר הארמני ב-2014. לדברי כותבי השיר, הוא כולל אלמנטים אתניים ארמניים, אירופאים, אפריקאיים ואסיאתיים. שם השיר משחק קצת עם השם של ארטסביק, שמשמעותו "נשר".
לאחר זכייתה בקדם הריאליטי-שירה הארמני ציינתי ש"מצד אחד, ניצחונה של ג'מאלה בשנה שעברה בוודאי עודד אותה לרצות לשלוח בלדה אתנית, מצד שני הסגנון של ארטסביק הוא פאוור-בלאד פופיות, זה מה שהיא מכרה לקהל במשך כל העונה וזה מה שהיא אוהבת לשיר. מצד שלישי, למה לא לשלב בין השניים?" ואכן, במידה מסוימת, השיר שנבחר לה לקייב הוא שילוב אלגנטי בין האתנו-פופ החדש שהציגה ג'מאלה לבין אינדי-פופיות קליטה, אך לא כמו שהכרנו בעשור הקודם, אלא מעט יותר מתוחכמת. בקליפ עצמו מנסים למכור אותה כשילוב של ג'מאלה עם ליידי גאגא מקומית.
בניגוד לתחזיותיי, לא מדובר כלל בבלדה, אם כי באפטמפו אתני מודרני ונגיש. השיר שואל את הסטייל המוזיקלי הכללי מג'מאלה, אבל מביא אותו בטייק הרבה יותר אופטימי. אם האחרונה שזרה את הטרגדיה-פרטית לאומית שלה בשיר הקינה "1944", ארטסביק לוקחת את האתניות למקום היותר מעצים, זה הרואה בשונות שלו ובעושרו התרבותי סיבה למסיבה. שלא תבינו לא נכון, זה לא שיר מסיבתי מרים, אבל זה שיר מלא גאווה מקומית. לג'מאלה היה את הפן הארמני בסיפור שלה והיא שילבה את ה-Duduk הארמני כדי להביע אותו. הארמנים רואים בזה סיבה מספיק טובה להחזיר את מה שהאירוויזיון לקח מהם לאחר שהפסיק לתגמל פופ אתני.
מילות השיר מתארות את סיפורה של נערה, אשר כבר בשורה השנייה אנו מקבלים רמז עבה כי אותה נערה היא ארמניה עצמה. ארטסביק שרה כי לאותה נערה יש "היסטוריה", יש בה מיליון קולות וצבעים, יש בה סיפורים רבים. שאר המילים עושות למדינה גלוריפיקציה למדינה, וקצת מחזירים אותנו לאירוויזיונים של פעם, לגאווה לאומית ולפטריוטיות. כותבי השיר ציינו כי השיר מושפע מהתמה של התחרות השנה, "Celebrating Diversity", ואכן יש במילים התמקדות בשונות, בגיוון ובשמחה שהם מביאים, רק מנקודת מבט מאד ארמנית. הארמנים מפרשים את התמה של השנה מנקודת מבטם, ולא במובן המערבי הגלובליסטי שאנחנו נוטים לפרש ושכנראה לאורו נבחר הסלוגן. בולטת בשיר השורה "Fly with me high, oh, high", ויש לשים לב כי "היי" הוא שם התואר ל"ארמני" ("הייסטאן" היא ארמניה בארמנית). ארמניה נוטה לשזור בשיריהם משמעויות לאומיות, וכך היה באופן בולט בשירם מ-2015 "Face the Shadow", שדיבר נגד הכחשת השואה הארמנית ושירם מ-2010 שעשה זאת בצורה מעט יותר מעודכנת ומרומזת. בין לבין יש להם גם בום בום צ'קה צ'קה…. השילוב של מוזיקת עולם ממספר יבשות שונות יכולות להשתלב עם האתוס הארמני, אשר רואה בתפוצה הארמנית הרחבה והשתלבותם בחיי החברה והתרבות במקומות שונים בעולם, סימן לגיוון, לעושר התרבותי ולעוצמה הרכה הארמנית. ראינו שהם הביעו זאת באירוויזיון 2015 עם 6 זמרים מ-6 יבשות שונות.
ארמניה צפויה להתחרות בחצי הגמר הראשון ולצלוח אותו די בקלות. רק פעם אחת נשארה ארמניה מחוץ לגמר התחרות, בשנת 2011, ואז זה היה עקב השופטים. התפוצה הארמנית הנרחבת לא תשאיר את ארמניה בחצי הגמר וגם השופטים צפויים לתגמל את אחד השירים המקוריים והמרעננים של השנה. ארמניה, בדומה לטורקיה בעשור הקודם, נהנית ממעמד של קובעת טרנדים. אם יהיה קונצנזוס סביב השיר אנחנו צפויים לגל פופ-אתני שני החל מהשנה הבאה. אם לאו, מורשת ג'מאלה תיזכר ככזו של בלדות קינה נשיות וייתכן והארמנים יחפשו קו מוזיקלי חדש.

מילות השיר, מתוך האתר lyricstranslate.com (מקור):

Fly With Me

I wanna tell a story
About a little girl with history
Take it from my heart
It’s gonna be your beat
Take it from my soul
It’s gonna be your headA million colours and shades
So many voices to embrace
All aroundMany stories and tales
She took it all into space
Hear the sound

Over deeps over hills
She comes in within our fields
Love is mine

Flying high she became
A sun whose love’s
Like the same
For everyone

Fly with me high, oh, high
Fly with me high, oh, high
Never stop believing that love will take us high
Fly with me high, oh, high
Fly with me high, oh, high
Never gonna stop believing that love‘s for you and I

Fly – fly with me high
Fly with me high, oh, high
Fly with me high, oh, high
Never stop believing it take us high
Fly with me high, oh, high
Fly with me high, oh, high
Never goona stop believing in you and I

הקליפ הרשמי:
מודעות פרסומת

11 תגובות הוסיפו את שלכם

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s